VIK Опубликовано 28 ноября, 2010 Share Опубликовано 28 ноября, 2010 Вампиры в верованиях и легендах Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Butoff Опубликовано 28 ноября, 2010 Share Опубликовано 28 ноября, 2010 Читал ее? Как в целом книга? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 28 ноября, 2010 Автор Share Опубликовано 28 ноября, 2010 Читал ее? Как в целом книга? Еще не читал, но имя автора говорит само за себя ))) Явно стоит того, чтобы если не приобрести, то прочитать Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Butoff Опубликовано 28 ноября, 2010 Share Опубликовано 28 ноября, 2010 На озе она есть. Думаю ты видел. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 28 ноября, 2010 Автор Share Опубликовано 28 ноября, 2010 Да на Озе я ее и заказывал ))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Butoff Опубликовано 29 ноября, 2010 Share Опубликовано 29 ноября, 2010 Отзыв с Озона: Читатель, решивший ознакомиться с данным исследованием, должен знать, что читать эту книгу в отрыве от предыдущей работы М. Саммерса "Вампир и его родня", также переведенной на русский язык и выпущенной издательством "Олма-пресс" в 2002 году, не имеет смысла, так как это логически взаимосвязанные произведения, дополняющие друг друга. Причем читать нужно в той самой последовательности, в которой книги и были написаны, иначе читатель не найдет ответов на многие важные вопросы, затронутые в первой части исследования и не рассмотренные в "Вампирах в верованиях и легендах". Однако следует заметить, что издательство "Центрполиграф", специализирующееся на издании популярных книг, поступило с трудом Монтегю Саммерса неэтично, популяризовав текст. Тех, кто рассчитывает увидеть полный текст книги, ждет разочарование. Серьезное научное исследование было превращено редакторами издательства в сборник страшных фольклорных историй о вампиризме. При этом все примечания и огромный ссылочный аппарат исследования были выброшены из текста. Местами цитаты на латыни остались не переведенными на русский язык (и немудрено, ведь их перевод содержался в уничтоженных примечаниях). Перевод также грешит многочисленными ошибками и неточностями. К примеру, монах-доминиканец Яков Шпренгер, написавший совместно с Генрихом Крамером небезызвестный "Молот ведьм" (Malleus Maleficarum), превратился по воле переводчика в некоего Спренджера, а Флегонт (Флегон) из Тралл стал Флегоном из Траллеса. Однако, все эти ошибки - результат отсутствия вменяемой редактуры и элементарной лени переводчика, не удосужившегося сверить личные имена и географические названия в справочниках и на просторах Интернета. Те же, кто хочет просто прочесть собранные автором книги литературные источники, легенды и предания, рассказывающие о вампирах Европы с древнейших времен, останутся довольны, ведь сказочная сторона исследования Монтегю Саммерса осталась нетронутой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Butoff Опубликовано 29 ноября, 2010 Share Опубликовано 29 ноября, 2010 Последний комментарий как-то отбивает желание покупать эту книгу. Вить, ты ее когда прочтешь, сакжи все же, не слишком ее "опопсили" и займет ли она достойное место в коллекции!? Думаю появлению таких книг мы обязаны Саге о "Сумерках" ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 29 ноября, 2010 Автор Share Опубликовано 29 ноября, 2010 Есть такая пословица - "На безрыбье и рак рыба". Думаю, у нас нет иной возможности познакомиться с данным творением Саммерса. В противном случае - разыскивай первое оригинальное издание и учи аглицкий в совершенстве. Или надейся, что найдется какой "правильный" издатель. Хотя, надежда - глупое чувство ))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Linka Опубликовано 30 ноября, 2010 Share Опубликовано 30 ноября, 2010 А в электронном виде есть у кого-нибудь данная книга? В обмен готов поделиться своими книгами. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 30 ноября, 2010 Автор Share Опубликовано 30 ноября, 2010 Книга только недавно вышла... Не думаю, что в сети уже появился ее электронный вариант. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Mikhail Gershtein Опубликовано 3 января, 2011 Share Опубликовано 3 января, 2011 Есть пока только на английском: Summers, Montague. The vampire in Europe. New Hyde Park, N.Y., University Books, 1962 http://ifile.it/tdq8659/_ezStYsqG.7z пароль: ebooksclub.org Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 3 января, 2011 Автор Share Опубликовано 3 января, 2011 Есть пока только на английском: Summers, Montague. The vampire in Europe. New Hyde Park, N.Y., University Books, 1962 Пишет, что файл поврежден Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Mikhail Gershtein Опубликовано 3 января, 2011 Share Опубликовано 3 января, 2011 При копировании пароля желательно не захватывать пробелы до или после. Или не докачалось. Ладно, кину сюда: Vampyre_in_Europe.pdf Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 3 января, 2011 Автор Share Опубликовано 3 января, 2011 О, спасибо большое... Вот тебе, Илья, весь справочный аппарат из англоязычного издания Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.