AG Condor Опубликовано 31 июля, 2019 Автор Share Опубликовано 31 июля, 2019 11 часов назад, VIK сказал: Ну я бы не стал категорически утверждать, что они отсутствуют/отсутствовали. Здесь может быть несколько других объяснений. Например, что нам доступен не весь комплекс источников по названным мифологическим системам. Я лично не лопатил глубоко их специально, не говоря уж про иностранную непереведенную литературу. Или в свое время современники не стали акцентировать и фиксировать письменно на таких мелких поверьях. Я бы осторожно заметил, что конкретно нам такое пока не встречалось. Разумеется, прекрасная дама Осторожность остается на своем престоле. Хотя тот факт, что по-польски tęcza означает «радуга» прекрасно объясняет семантический сдвиг с тучи на радугу в регионах, претерпевших польское влияние (в том числе, и в Белоруссии). Добавим и то, что слово «смерч» первоначально имело значение «темная туча». В этом контексте становится совершенно понятным сообщение Ивана Франко о том, что «радуга» вместе с водою может выпить лягушек и рыб, которые потом падают с неба далеко от того места, где были поглощены. На Западной Украине рассказывают о том, что подобное может произойти и с человеком. Все это, конечно, имеет отношение к смерчу, а вовсе не к радуге. В общем, классический пример «болезни языка», приведшей в данном случае к суеверному и нелепому страху перед радугой. Змей, вызывающий засуху, - это очевидно все тот же смерч, выпивающий воду. Радуга в изначальной индоевропейской традиции устойчиво ассоциируется со змееборцем - словарь Монье-Вильямса выдает 45 терминов со значением «радуга»: все имеют отношение только к луку Индры, никогда к змею. А вот у китаезиков картина несколько иная: 虹 蝀 螮 蝃 - все со значением «радуга» - пишутся с ключом, обозначающим животное, не относящееся к классам птиц, рыб и млекопитающих. Но у них и смерч - 龍 捲, то есть примерно «извивы дракона». То есть смешение смерча и радуги легко могло произойти и на этой почве. А учитывая, что аборигены Австралии и африканские негры имеют в мифологии странные и пока труднообъяснимые параллели с китайской традицией (про каренов не говорю, с ними и так все понятно), такую параллель можно подозревать и в данном случае. Да, а при чем тут уфология? А ни при чем. Кроме того странного факта, что санаровской датчанке в виде издевательского каламбура была предъявлена контаминация этих двух мотивов: смерча и радуги. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 10 августа, 2019 Share Опубликовано 10 августа, 2019 Цитата Волков Ф. Этнографические особенности украинского народа // Украинский народ в его прошлом и настоящем / под ред. Ф.К. Волкова, М.С. Грушевского и др. Пг.: Тип. т-ва «Общественная Польза», 1916. Т. 2. С. 455-647. Гораздо более должна была действовать на народное воображение радуга, которая представляется в виде какой-то гигантской трубы, или насоса (смок), втягивающей воду в облака, откуда она падает потом в виде дождя. /С. 598. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 10 сентября, 2019 Share Опубликовано 10 сентября, 2019 Цитата Wasileski Z. Jagodne (wieś w powiecie łukowskim, gminie Dąbie). Zarys etnograficzny. Warszawa, 1889. 251, III s. Za pomocą tęczy („pijawy”) Bóg nabiera wodę z morza, którą następnie spuszcza na ziemię w postaci deszczu, śniegu, gradu. /S. 84. Перевод: «При помощи радуги («пиявы») Бог набирает воду из моря, которую затем спускает на землю в виде дождя, снега, града». (Из поверий жителей д. Ягодне – ныне в Луковском повете Люблинского воев.) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 30 сентября, 2019 Share Опубликовано 30 сентября, 2019 Цитата Pietkiewicz Cz. Kultura duchowa Polesia Rzeczyckiego. Materjały etnograficzne. Warszawa, 1938. XV, 459 s. Wiesiełucha biere wodu i z mora i adsiul, a padczas i z ŭsim, szto jeścieka ŭ wadzie. Zatym to nie można tahdy kupacsa, ni pławać czoŭnam abo paromam, bo zabiere daj zakinie na chmaru. /S. 16. Веселуха бере воду і з мора і адсюль, а падчас і з усім, што йесьцека ў вадзе. Затым то не можна тагды купацца, ні плаваць чоўнам або паромам, бо забере дай закіне на хмару. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
kudrik Опубликовано 1 октября, 2019 Share Опубликовано 1 октября, 2019 дел. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 1 октября, 2019 Share Опубликовано 1 октября, 2019 12 часов назад, kudrik сказал: Имхо, опечатка. Должно быть - на" хмару Совершенно верно. Спасибо, исправил. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
SilverRebel Опубликовано 21 октября, 2019 Share Опубликовано 21 октября, 2019 В 01.10.2019 в 11:14, kudrik сказал: ИМХО , лучше будет произнести - жице"ка(жеце"ка) - т.е. живё"т (проживает) в ...... Нет, там "ёсцека" -- "со всем, что есть в воде". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
kudrik Опубликовано 21 октября, 2019 Share Опубликовано 21 октября, 2019 Да, согласен. Исправил Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
VIK Опубликовано 1 января, 2020 Share Опубликовано 1 января, 2020 Цитата Винокурова И.Ю. Мифология вепсов: энциклопедия. Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2015. 524 с. JUMALANBEMBEL' – радуга. Одна из важных особенностей радуги, характерная для вепсских мифологических воззрений, - ее посредническая связь с земной и небесной влагой. У русских радуга представлялась как небесный «насос»: «Радуга - это насос для воды; она во время дождя опускается концами в море и вбирает в себя воду, - через это является на землю дождь» (Орловская губ.). «Радуга-дуга! Не пей нашу воду!» - кричат ей ребятишки, по общему поверью, будто радуга воду набирает» [ЭС, 1998, с. 364]. /С. 118-119. Примерно такие же мифологические представления были известны и вепсам. В Прионежье о радуге говорили: «Она выходит из Онежского озера и берет из него воду» [Valjakka, SKS, № 524]. Верили: если радуга опускается в какой-нибудь земной водоем, то вода попадает на небо и оттуда выливается на землю в виде дождя; если радуга опускается на другие природные объекты, не связанные с водой, дождя не ожидается. Эти представления нашли отражение в ряде северновепсских примет: «Если радуга над Онежским озером, значит дождь будет продолжать идти; если радуга над лесом - дождь закончится» (Вангимова Сельга) [Hakkulinen, SKS, № 17838]; «Esli d’umalanvembel’ om Änišehe pästnu, se vihman vedab. Esli kal’l’oho om pästnu, se poudaks» - «Если радуга в Онежское озеро опущена, то дождь тянет. Если в скалу опущена, то к вёдру» [Perttola, SKS, № 103]. В какой-то мере этим представлениям соответствует название радуги vez’ikar’ (Кортлахта) - букв. «водяная дуга». /С. 119. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.